• profesor ingles

Preparación Oposiciones para Profesor de
Ingles
en Cantabria

¿Cómo son las Oposiciones Ingles para Profesor de Secundaria en Cantabria?

CATEGORÍA 2023 2021 2018 2016
Lengua extranjera: Ingles 20 22 32 26

 Las 20 plazas ofertadas en 2023 tendrán los exámenes en 2024

Para la especialidad de Profesor Ingles  hay ofertadas 20 plazas de la Oferta de Empleo Público de 2024 pendientes de convocar.

También están pendientes de publicar y convocar las de la Oferta de Empleo Público de 2025.

Está pendiente de confirmación por parte de la Consejería de Educación el año de ejecución de las próximas oposiciones

PARA LAS PLAZAS DE REPOSICIÓN Y NUEVA CREACIÓN SE ADOPTA DE NUEVO EL REAL DECRETO 276/2007

FASE OPOSICIÓN
(La nota de la fase de oposición será la media aritmética de la primera y la segunda prueba. Pondera un 66,6%)

Primera
prueba
Parte 1A
Temario
De 69 temas posibles numerados, se sacan 4 bolas al azar y hay que desarrollar sólo 1 tema Nota 1A
Parte 1B
Parte práctica
La prueba estará constituida por ejercicios o supuestos relacionados con los siguientes ámbitos:

  1. Resolución por escrito de cuestiones relacionadas con la comprensión auditiva de grabaciones de video y/o audio.
  2. Resolución de cuestiones de comprensión lectora y la expresión escrita a partir de un texto enprosa de carácter literario o periodístico de los siglos XX y XXI
  3. Resolución de preguntas sobre competencia lingüística (léxica o gramatical)
Nota  1B

Esta prueba se valorará de cero a diez puntos. Cada una de las dos partes de las que consta deberá suponer como mínimo tres puntos de los diez que comprenderá la valoración total de esta prueba.

Para su superación, los aspirantes deberán alcanzar una puntuación mínima igual o superior a 5 puntos, siendo ésta el resultado de sumar las puntuaciones correspondientes a las dos partes. A estos efectos la puntuación obtenida en cada una de las partes deberá ser igual o superior al 25 por 100 de la puntuación asignada a las mismas

Segunda
prueba
Parte 2A
Presentación de una programación didáctica
Consiste en la exposición y defensa de una programación didáctica de un curso escolar. Es un documento de máximo 60 hojas y referido al currículo de la ley educativa vigente Nota 2
PARTE 2B
Preparación y exposición de una unidad didáctica
Se elige una unidad didáctica de entre 3 bolas escogidas al azar de la propia programación anterior

La nota de la segunda prueba se calificará de 0 a 10 puntos, siendo la nota mínima para superarla de  5 puntos

FASE CONCURSO (Solo acceden aspirantes que han superado la fase de oposición)
(pondera un 33,3%)

Experiencia DocenteMáximo  5 puntos En este apartado se puntúa el número de años trabajados previamente como docente NotaConcurso

(Máximo 10 puntos)

Formación AcadémicaMáximo 5 puntos En este apartado se puntúan la posesión de títulos universitarios, títulos de postgrado, doctorados, premios extraordinarios de carrera, certificados de idiomas,…
MéritosMáximo 2 puntos En este apartado se puntúan la posesión de cursos de formación permanente, títulos de Máster, dominio de idiomas,…
  1. Evolución de la didáctica de las lenguas. Tendencias actuales de la didáctica del inglés lengua extranjera. Los enfoques comunicativos.
  2. Teorías generales sobre el aprendizaje y adquisición de una lengua extranjera. El concepto de interlengua. El tratamiento del error.
  3. El proceso de comunicación. Funciones del lenguaje. La lengua en uso. La negociación del significado.
  4. La competencia comunicativa. Análisis de sus componentes.
  5. La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y fórmulas habituales. Estrategias
    propias de la comunicación oral.
  6. La comunicación escrita. Distintos tipos de textos escritos. Estructura y elementos formales. Normas que rigen
    el texto escrito. Rutinas y fórmulas.
  7. Sistema fonológico de la lengua inglesa I: Las vocales. Símbolos fonéticos. Formas fuertes y formas débiles. Los
    diptongos. Símbolos fonéticos. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la Comunidad
    Autónoma correspondiente.
  8. Sistema fonológico de la lengua inglesa II: Las consonantes. Símbolos fonéticos. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma correspondiente.
  9. Sistema fonológico de la lengua inglesa III: Acento, ritmo y entonación. comparación con el sistema fonológico de la
    lengua o lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma correspondiente.
  10. Léxico. Características de la formación de palabras en inglés. Prefijación, sufijación y composición.
  11. La palabra como signo lingüístico. Homonimia. Sinonimia. Antonimia. «False friends». Creatividad léxica.
  12. Concepto de gramática: Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje. De la gramática normativa a la gramática en función del uso de la lengua y de la comunicación.
  13. Expresión de la cantidad.
  14. Expresión de la cualidad. Expresión de grado y comparación.
  15. Expresión del modo, los medios y el instrumento.
  16. Expresión de la posesión.
  17. La localización en el espacio: Lugar, dirección y distancia.
  18. La localización en el tiempo: Relaciones temporales. Frecuencia.
  19. Tiempo real y tiempo verbal. Aspecto y modo.
  20. Los verbos auxiliares y modales: Formas y funciones.
  21. El infinitivo y la forma en -ing: sus usos.
  22. «Multi-word verbs».
  23. Estructura de la oración en inglés: preguntas, negaciones y exclamaciones.
  24. Expresión de la aserción, el énfasis y la objeción.
  25. Relaciones de causa, consecuencia y finalidad.
  26. Expresión de la duda, condición, hipótesis y contraste.
  27. La voz pasiva. Formas y funciones.
  28. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas más habituales: Entablar y mantener
    relaciones sociales, dar y pedir información sobre objetos, personas y acciones, expresar actitudes intelectuales y
    emocionales.
  29. Análisis y articulación del discurso. Cohesión y coherencia. Anáfora y Catáfora. Los conectores. Deixis.
  30. El discurso directo y el discurso indirecto.
  31. Texto y contexto. Tipos de texto. Criterios para la clasificación textual. El registro.
  32. El texto narrativo. Estructura y características.
  33. El texto descriptivo. Estructura y características.
  34. El texto argumentativo. Estructura y características.
  35. El texto explicativo. Estructura y características.
  36. Los textos dialógicos. Estructura y características.
  37. El lenguaje literario. Los géneros literarios. La crítica literaria.
  38. El inglés científico y tecnológico, comercial y administrativo
  39. Estrategias de análisis del texto.
  40. Estrategias de comunicación. Definición y tipología.
  41. La romanización. Influencia del latín en la lengua inglesa. Préstamos y calcos.
  42. La conquista normanda. Influencia del francés en la lengua inglesa. Préstamos y calcos.
  43. La literatura medieval de transmisión oral: La leyenda Artúrica. G. Chaucer: Los Cuentos de Canterbury.
  44. Shakespeare y su época. Obras mas representativas.
  45. Gran Bretaña en el siglo XVIII: Desarrollo socioeconómico y articulación política: la actividad cultural y técnica. Grandes novelistas de la época.
  46. La configuración histórica de los Estados Unidos de América: De la independencia a la guerra de secesión. Novelas de referencia: The Scarlet Letter, The Red Badge of Courage.
  47. La revolución industrial inglesa; su influencia como modelo de transformación histórica. Los cambios sociales y
    políticos a través de la literatura de la época. C. Dickens.
  48. El Romanticismo en Gran Bretaña: Novela y poesía.
  49. Construcción y administración del Imperio colonial británico en los siglos XVIII y XIX. J. Conrad y R. Kipling.
  50. La novela victoriana
  51. O. Wilde y B. Shaw
  52. La evolución histórica de Estados Unidos: de A. Lincoln a F.O. Roosevelt.
  53. La novela, el cuento Melville, E.A. Púe y y la poesía en Estados Unidos: w. Whitman.
  54. El humorismo: M. Twain. H. James y el cosmopolitismo.
  55. La generación perdida: S. Fitzgerald, J. Steinbeck y E. Hemingway. La narrativa de W. Faulkner.
  56. Relaciones históricas entre Irlanda y Gran Bretaña. Autores irlandeses: S. O’Casey y J. Joyce.
  57. El Reino Unido en el periodo de entreguerras y durante la segunda guerra mundial. Autores literarios representativos.
  58. Evolución política, social y económica del Reino Unido e Irlanda desde 1945. Su presencia en la Comunidad Europea.
    Panorama literario de este periodo en estos países.
  59. Evolución política, social y económica de Estados Unidos desde 1945. Su significación en la política internacional. Panorama literario actual en los Estados Unidos.
  60. La novela negra norteamericana: D. Hammett y R. Chandler. La novela detectivesca inglesa. P.D. James.
  61. La incidencia del cine en la difusión de la producción literaria en lengua inglesa.
  62. La Commonwealth. La diversidad cultural. El desarrollo de variedades lingüísticas. Influencias y manifestaciones interculturales. Las novelas de E.M. Forster, D. Lessing y N. Gordimer.
  63. Las instituciones británicas. Las Cámaras parlamentarias. El Gobierno. Los partidos polIticos y el sistema electoral.
    La Corona.
  64. Las instituciones estadounidenses. La Constitución. La organización territorial. El presidente. El Congreso. Los
    partidos políticos y el sistema electoral.
  65. El sistema educativo en el ámbito anglosajón.
  66. Dimensión cultural de la anglofonía en el mundo actual. El inglés británico y el inglés americano. Presencia de la
    lengua inglesa en España. Los Anglicismos.
  67. Los medios de comunicación en lengua inglesa (1): El estilo periodístico. La prensa. Periódicos de calidad y periódicos
    sensacionalistas.
  68. Los medios de comunicación en lengua inglesa (2). Radio y televisión. La publicidad en las culturas anglófonas: Aspectos lingüísticos y semiológicos.
  69. Sociedad y cultura. Estereotipos y emblemas de los países de habla inglesa. La canción en la lengua inglesa como vehículo de influencia cultural.

La formadora de este curso es graduada en Estudios Ingleses y obtuvo su plaza en la convocatoria de 2021, logrando plaza en dos comunidades distintas en esa misma convocatoria. También posee una licenciatura en Estudios de Asia Oriental, es Ingeniera Técnica Industrial y domina seis idiomas.

Gracias a su extensa experiencia académica y docente, es la persona ideal para acompañarte en todo el proceso.

Al haber conseguido su plaza en la convocatoria mencionada, tiene todo listo para compartir contigo el enfoque y los materiales que la llevaron al éxito.

Además, fue nuestra preparadora en la pasada convocatoria de estabilización, adaptando todo el material a las necesidades de cualquier opositor.

¿Cómo es nuestro curso para las Oposiciones para profesor de Ingles en Cantabria?

  • Grupos reducidos

    Limitamos el grupo el tamaño para que nuestras clases sean dinámicas, activas y creativas.

  • FORMACIÓN EN MODALIDAD MIXTA

    Clases 1 día a la semana a las que se puede acudir de manera presencial (Santander) o seguirlas Online en directo.

    Además, todos los alumnos tendrán disponible la grabación de la clase en video durante un tiempo determinado.

  • CÓMO LO IMPARTIMOS

    A medida que avanza el curso se proporcionarán aproximadamente 35 temas ya resumidos.

    Es muy recomendable que cada opositor personalice estos temas. Por ello, se facilitará también material en bruto para que puedas adaptarlos a tu estilo. La preparadora estará a tu lado para revisar tus materiales y guiarte en el proceso.

  • ASÍ ABORDAMOS LOS SUPUESTOS PRÁCTICOS

    Esta es la parte más importante de la oposición, ya que es donde se demuestra el conocimiento del idioma y se necesita agilidad a la hora de resolver los ejercicios. Por eso, le dedicaremos tiempo en cada sesión.

    Se proporcionarán ejercicios de cada bloque y de oposiciones anteriores. Para su resolución, seguiremos las pautas de la última convocatoria y nos adaptaremos a las instrucciones de la próxima.

  • PROGRAMACIÓN Y UNIDADES DIDÁCTICAS ÚNICAS

    Se proporcionará a cada alumno una programación y las unidades didácticas como base para la personalización de un documento propio de calidad.

    En cada sesión, trabajaremos algunos aspectos para personalizar este material y mejorar nuestra expresión oral para la defensa. La preparadora te guiará individualmente en la elaboración del material propio cuando sea necesario.

  • Acceso a la plataforma online

    El programa también incorpora una plataforma en línea que te mantiene conectado con tu preparadora a lo largo de toda la semana.

    Esta plataforma es la vía principal a través de la cual la preparadora compartirá el material contigo. Además, tendrás la posibilidad de enviar tus propios trabajos para recibir correcciones personalizadas.

  • Conectado con tu formadora

    En este tipo de preparación, la clave radica en su adaptación a tus necesidades individuales. Nuestra experiencia nos demuestra que la implicación personal es crucial para alcanzar los resultados que tanto tú como nosotros anhelamos.